Fall Out Boy即將在Nov17推出的新歌加精選輯Believers Never Die:The Greatest,
將收錄兩首新歌,其中一首就是這首Alpha Dog,
我覺得還滿不賴聽的,是首快板的搖滾。
前幾篇我們聽過了這首的片段,現在po上完整版本。
文章標籤
全站熱搜
Fall Out Boy即將在Nov17推出的新歌加精選輯Believers Never Die:The Greatest,
將收錄兩首新歌,其中一首就是這首Alpha Dog,
我覺得還滿不賴聽的,是首快板的搖滾。
前幾篇我們聽過了這首的片段,現在po上完整版本。

流於指間的深沉,轉化成我的文字(Music-Licious)
syachien 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(441)
Hi 我想請問Fall Out Boy原來是譯"跌倒"男孩? 是版主筆誤還是這才是正確的 因為市面上(?)好像都是打倒男孩 剛剛看到跌倒男孩我笑了,也滿可愛的啊這名稱!
這位捧由~你認真了! 本網誌主人就是走FREE瘋癲路線 不一定會照官方翻譯的啦!XD 不過照原意翻真的是跌倒啊!哈哈 打倒男孩應該要叫做knock out boy!! (窩綿要忠於原汁原味唷!艾字意~)
代版主回答~ 她故意的!! 其實跌倒男孩比較紅!!
大膽草民,放肆!僭越板主的職權XDDD 跌倒男孩超紅的你都不知道!!哈哈哈 打倒男孩已經過時XD
話說也有人翻成鬧翻天男孩...... 雖然他們的MV常常是沒鬧翻天死不休~~XDDD 話說回來,還是跟著一起大喊"F.O.B"最爽快啊!!! 尤其是這首Fall Out Boy - Thnks fr th Mmrs 的MV XDDDD實在太惡搞啦!